Abrir menu principal

Desciclopédia β

Guren (the GazettE)

ASA.jpg
Maximum the hormone.jpg

Spark! Este artigo é sobre algo relacionado a J-Rock!!!

Qualquer ligação com Visual Kei é mera coincidência

Guren não gostou da música

Cquote1.svg Você quis dizer: Vilã do Naruto Cquote1.svg
Google sobre Guren (the GazettE)
Cquote1.svg Ué, Guren não era aquela menina daquele desenho que passa no Bom Dia & Cia? Cquote2.svg
Pivete Poser sobre Guren
Cquote1.svg Não!! Isso é uma música do Cassete!! Cquote2.svg
Outro pivete menos poser sobre Comentário acima
Cquote1.svg É Gazette!! Cquote2.svg
Um otaku sobre Comentário acima
Cquote1.svg the GazettE Cquote2.svg
J-Rocker sobre Essa briga chula no artigo
Guren é o nome de um dos singles da banda cacete the GazettE que fez tanto sucesso quanto o slogando tiririca na campanha eleitoral de 2010 Cquote1.svg Pior que tá num fica Cquote2.svg. A música contém altos valores diabéticos de desafinamento e o clipe conta com a participação da loira do banheiro japonesa.

Índice

O que é Guren?Editar

 
Kai tentando não rir com o artigo

Guren é o nome da música de uma flor, a Lótus vermelha. O propósito do compositor ter colocado esse nome é tão desconhecido quanto os sexos e opções sexuais dos integrantes da banda. Otakus alienados posers acreditam que Guren pode ter sido uma homenagem à personagem filler de Naruto, o que é pouco provável, pois a música foi lançada antes do aparecimento da coitada no anime. Sendo assim, podemos supor que Masashi Kishimoto plagiou a música e fez um personagem baseado nela. Foi provado pela revista Veja que processos em mangakas gera uma grana preta. Vamos processá-lo antes que alguém tenha essa ideia!!

No que fala a música??Editar

Sobre uma possível pessoa apaixonada que perde sua namorada para as drogas e fica a música toda pedindo para que ela não morra e volte para ele. É um estilo melódico, comparado com Restart, a única diferença é que os integrantes não usam roupas coloridas e não dançam igual retardados, com exceção do guitarrista.

A músicaEditar

Gomen nee, ato sukoshi
Anata no namae to nemurasete

Yorisotta sugishi hi wa
Itami wo yorokobi ai
Ryoute ni utsushidasu
Anata wo omoi naiteiru
Soko ni furu kanashimi wa
Shiranai mama de ii yo
Ansoku ni furue wo oboeta
Tarinu me wa nani wo miru?

 
Para cantar a música é necessário soltar a franga desse jeito

Usure naide anata yo
Wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide?
Kawaranai yume ni tsuzuki ga aru nara
Douka togirezu ni koufuku to yobe nakute mo
Oborete kasenaranu hibi wo

Usure naide anata yo
Wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide?

A traduçãoEditar

Perdoe-me
mas toda vez que penso em você, deixo uma lágrima cair

Nesses últimos dias que passamos
Conheci a dor com as duas mãos
Os sentimentos que você,
Querida, chorou.
A dor se espalhou ali
Permanecer no desconhecido, estava tudo bem
Me lembrei, tremendo em repouso
O que você viu, no turbilhão dos seus sonhos?

Não esmaeça, minha querida
Quero ouvir mesmo que seja um sussurro
Uma pequena batida de seu coração
Para onde você está indo?
Se isso continuar, como um sonho imutável
Por favor, não deixe a sua felicidade para me chamar
Não consigo fazer mais nada além de me afogar todos os dias.

Não esmaeça, minha querida
Quero ouvir, mesmo que seja um sussurro
uma pequena batida de seu coração
Para onde você está indo?