Abrir menu principal

Desciclopédia β

Este artigo é sobre um HIT!

É uma música chata, repetitiva e seu vizinho adora. SOLTE O SOM!

Music madonna.jpg

Cquote1.svg Você quis dizer: 2012 Cquote1.svg
Google sobre 2112 (música)

2112 é a faixa-título do álbum de figurinhas da banda canadense A Hora do Rush, que foi lançada no ano de 2112 1976. A canção foi escrita em Bangkok, depois da banda recolher drogas em vários lugares do mundo, cujo o tema é o ano de 2112, onde o planeta é dominado pela Igreja Universal.

Capa do álbum que saiu este sonífero

Índice

A cançãoEditar

Escrita pelos três membros da banda, 2112 narra de como era mundo cem anos depois da sua destruição pela profecia maia. Como todo mundo já sabe e caga de medo, o mundo vai acabar acabou em 2012, só que ainda não foi decidido se o planeta foi devastado pelo Sol, por asteroide ou alienígenas. Depois disso, a Igreja Universal, que fez um templo resistente a isso tudo, decide comandar o mundo junto com alguns soviéticos que sobreviveram por pura sorte. No ano de 2062 todos estavam unidos pelo poder da Igreja Universal, que tinha virado socialista. Como no socialismo todos tem o mesmo padrão de vida, a Universal catava o dinheiro de todo mundo, deixando o povo completamente miserável.
Como a gravadora não queria uma música de mais de 20 minutos, eles à fatiaram em sete partes, para serem executadas nas rádios. A música foi composta com gatinhos que foram cheirados em Bangkok, junto com as drogas que eles recolheram em várias partes do mundo.
 
O personagem da música lutando contra a opressão. Nota-se o quanto os membros do Rush eram contra o socialismo
  I lie awake, staring out at the bleakness of Megadon. Church and sky become one, merging into a single plane, a vast sea of unbroken grey. The Twin Moons, just two pale orbs as:they trace their way across the steely sky. I used to think I had a pretty good life here, just plugging into my machine for the day, then watching Templevision or reading a Temple Paper in the evening. My friend Judas always said it was nicer here than under the atmospheric domes of the Outer Planets. We have had peace since 2062, when the surviving planets were banded together under the Red Star of the Solar Federation. The less fortunate gave us a few new moons. I believed what I was told. I thought it was a good life, I thought I was happy. Then I found something that changed it all...  
Anonymous, 2112
  Eu deito acordado olhando Macedópolis. A Igreja e o céu se tornam um, onde tudo parece dourado. Dois zeppelins falam do quanto a Igreja precisa de recursos. Achava que eu era feliz assim, assistindo a mais uma Missa do Bispo Macedo ou lendo o folhetim da Igreja. Meu amigo traidor do movimento Igreja Universal disse que a vida era muito boa. Desde 2062, todos os sobreviventes do que aconteceu se reuniram sobre a Estrela Vermelha da Federação IURD. Todos nós tínhamos que pagar o dízimo. Eu acreditei no que me contaram. Mas achei algo que mudaria tudo.  

I. Ovar Turius - AberturaEditar

A letra dessa parte só tem um verso, o resto é instrumental.

  And the meek shall inherit the earth.  
  E os evangélicos devem herdar a Terra.  

II. Temples of Syrinx - Templos da Igreja UniversalEditar

A segunda parte fala de como é a vida em 2112. A Igreja Universal toma conta de tudo e de todos. Não existe nem mesmo a Desciclopédia para espalhar a ignorância verdade e combater a verdade a ignorância.

LetraEditar

  ... The massive grey walls of the Temples rise from the heart of every Federation city. I have always been awed by them, to think that every single facet of every life is regulated and directed from within! Our books, our music, our work and play are all looked after by the benevolent wisdom of the priests...  
 
Exemplo de jornal lido em 2112
We've taken care of everything
The words you hear the songs you sing
The pictures that give pleasure to your eyes.
It's one for all and all for one
We work together common sons
Never need to wonder how or why.
We are the Priests of the Temples of Syrinx
Our great computers
Fill the hallowed halls
We are the Priests of the Temples of Syrinx
All the gifts of life
Are held within our walls
Look around this world we made
Equality our stock in trade
Come and join the Brotherhood of Man
Oh what a nice contented world!
Let the banners be unfurled
Hold the Red Star proudly high in hand.
We are the Priests, of the Temples of Syrinx
Our great computers
Fill the hallowed halls
We are the Priests, of the Temples of Syrinx
All the gifts of life
Are held within our walls

TraduçãoEditar

  ... As grandes muralhas douradas dos templos se erguem do coração de cada cidade. Eu sempre caguei de medo delas, já que tudo o que o povo faz é regulado dali. Só lemos livros do Bispo Macedo ou de qualquer outro pastor, só ouvimos músicas evangélicas e só trabalhamos e nos divertimos em função da Igreja  
Nós temos tomado conta de tudo
As palavras que vocês ouvem as canções que cantam
As imagens que dão satisfação aos seus olhos.
É um por todos e todos por um
Nós trabalhamos juntos, filhos da puta mesma igreja
Nunca precisamos perguntar como ou por quê.
Nós somos os pastores da IURD
Em nossos computadores não tem Orkut
Nós somos os pastores da IURD
Todos os donativos são mantidos na Igreja
Olhe em volta para este mundo que fizemos
Igualdade é o nosso lema
Venha para o culto também
Ó que mundo feliz sem desciclopédia!
Deixe a bandeira socialista se estender
E cante com louvor e bem alto!
Nós somos os pastores da IURD
Em nossos computadores não tem Orkut
Nós somos os pastores da IURD
Todos os donativos são mantidos na Igreja

III. Discovery - AchandoEditar

A terceira parte fala de um nerd que descobre uma guitarra no fundo de uma gruta, como ninguém descobriu essa coisa antes é uma dúvida de todos que ouviram a banda.

LetraEditar

  ... Behind my beloved waterfall, in the little room that was hidden beneath the cave, I found it. I brushed away the dust of the years, and picked it up, holding it reverently in my hands. I had no idea what it might be, maybe it was a cavaquinho but it was more beautiful...  
  ... I learned to lay my fingers across the wires, and to turn the keys to make them sound differently. As I struck the wires with my other hand, I produced my first harmonious sounds, and soon my own music! How different it could be from the music of the Temples!  
  I can't wait to tell the priests about it! ...  
 
Modelo de guitarra encontrada pelo nerd
What can this strange device be?
When I touch it, it gives forth a sound
It's got wires that vibrate and give music
What can this thing are that I found?
See how it sings like a sad heart
And joyously screams out its pain
Sounds that build high like a mountain
Or notes that fall gently like rain.
I can't wait to share this new wonder
The people will all see its light
Let them all make their own music
The Priests praise my name on this night.

TraduçãoEditar

  Fuçando uma gruta que fica atrás de uma cachoeira, eu achei um bagulho. Eu o limpei, parecia atrás da minha orelha de tão sujo. Não sabia que era aqulo, talvez um cavaquinho, mas era mais bonito.  
  Eu coloquei os meus dedos nele. Eu consegui fazer um som. E logo criei minha primeira música. Como era simples, chamei ela de Blitzkrieg Bop e para a mais complexa de Hotel California.  
  Os pastores vão adorar isso  
 
Cascata onde o nerd encontrou a guitarra
Que merda é essa que eu achei?
Quando eu bato toco, emite um som
Essa coisa consegue fazer músicas
O que seria essa merda?
Ele pode cantar como um emo
E com alegria diz que liga pra porra nenhuma
Sons que vão alto como o Professor Jirafales
E notas que vão baixo como o Nelson Ned
Todo mundo precisa saber disso
Ver a porcaria que eu achei
Vai todo mundo poder tocar a vontade
Os pastores vão me aplaudir

IV. Presentation - Pagando MicoEditar

A quarta parte fala da apresentação do Nerd na Igreja Universal. Os pastores, obviamente, disseram que aquilo era coisa do demônio e destruiram a guitarra.

LetraEditar

  ... In the sudden silence as I finished playing, I looked up to a circle of grim, expressionless faces. Father Brown rose to his feet, and his somnolent voice echoed throughout the silent Temple Hall...  
  ... Instead of the grateful joy that I expected,they were words of quiet rejection! Instead of praise, sullen dismissal. I watched in shock and horror as Father Brown ground my precious instrument to splinters beneath his feet...  
 
Nerd se apresentando para os pastores
 
Um pastor não gostando nada daquilo e preparando mais um programa IURD
I know it's most unusual
To come before you so
But I've found an ancient miracle
I thought that you should know
Listen to my music
And hear what it can do
There's something here as strong as life
I know that it will reach you.
Yes, we know it's nothing new
It's just a waste of time
We have no need for ancient ways
The world is doing fine
Another toy will help destroy
The elder race of man
Forget about your silly whim
It doesn't fit the plan.
I can't believe you're saying
These things just can't be true
Our world could use this beauty
Just think what we might do.
Listen to my music
And hear what it can do
There's something here as strong as life
I know that it will reach you.
Don't annoy us further
We have our work to do.
Just think about the average
What use have they for you?
Another toy will help destroy
The elder race of man
Forget about your silly whim
It doesn't fit the plan.

TraduçãoEditar

  Todo mundo fez siêncio quando eu acabei de tocar. Tava todo mundo chocado quando eu parei  

  O Bispo Macedo falou em voz alta que fez eco dentro do templo.  

  Não fui elogiado. Fui criticado. Fiquei muito triste quando o Bispo Macedo destruiu aquela coisa que eu achei como se fosse uma imagem de Nossa Senhora.  

 
Serventia que os pastores encontraram para a guitarra depois de terem quebrado o instrumento
Eu sei que to enchendo o saco
Vir até aqui fora do horário de Culto
Mas eu encontrei uma coisa velha que é legal
Acho que deveriam dar uma espiadinha
Ouçam a minha música
Ela é muito legal
Ela mexe com o nosso cérebro
E vocês não serão mais alienados
A gente conhece essa bosta
Essa música é um saco
Não precisamos disso
O mundo está muito bem
Isto é coisa do diabo
Que desviou o homem do caminho
Esqueça esta porcaria
Isto não é de Deus
Não acredito no que disseram
Isso não é verdadeiro
Poderíamos montar uma banda
Pense quanto íamos faturar em uma turnê
Ouçam a minha música
Ela é muito legal
Ela mexe com o nosso cérebro
E vocês não serão mais alienados
Vá para a puta que pariu
A gente tem que contar o dízimo
Nossa turnê seria um fracasso
Pense nos prejuízos
Isto é coisa do diabo
Que desviou o homem do caminho
Esqueça esta porcaria
Isto não é de Deus

V. Oracle: The Dream - Vendo McGayverEditar

Esta quinta parte fala de como o Nerd viu o passado através de uma máquina feita de clipes de papel pelo McGayver, que foi homenageado anos mais tarde com a música Tom Sawyer. Nesta parte, aparecem alguns justiceiros para acabar com a supremacia da Igreja Universal. O Nerd acredita se tratar dos moderadores malvados da Desciclopédia.

LetraEditar

  ... I guess it was a dream, but even now it all seems so vivid to me. Clearly yet I see the beckoning hand of the oracle as he stood at the summit of the staircase...  
  ... I see still the incredible beauty of the sculptured cities and the pure spirit of man revealed in the lives and works of this world. I was overwhelmed by both wonder and understanding as I saw a completely different way to life, a way that had been crushed by the Federation long ago. I saw now how meaningless life had become with the loss of all these things...  
 
Equipamento usado pelo McGyver para a viagem no tempo
I wandered home though the silent streets
And fell into a fitful sleep
Escape to realms beyond the night
Dream can't you show me the light?
I stand atop a spiral stair
An oracle confronts me there
He leads me on light years away
Through astral nights, galactic days
I see the works of gifted hands
That grace this strange and wondrous land
I see the hand of man arise
With hungry mind and open eyes
They left the planet long ago
The elder race still learn and grow
Their power grows with purpose strong
To claim the home where they belong
Home, to tear the Temples down...
Home, to change.

TraduçãoEditar

  Este bagulho é forte demais. Mas parece que tudo foi verdade.  
  Eu ainda vejo o oráculo fazendo um gesto obsceno no topo da escadaria.  
  Ainda vejo os estádios de futebol lotados e aquelas mulheres gostosas semi nuas e os descíclopes felizes editando seus artigos.  
  Então eu vi uma forma de diferente de ver a vida. Não era obrigado a pagar o dízimo e eu poderia fazer o que quiser, mas o Bispo Macedo nos tirou isso.  
  Então eu percebi quanto a nossa vida é uma droga pela Igreja Universal ter tirado tudo isso da gente  
 
A batata da Desciclopédia, algo que deixou o nerd muito feliz
Eu fui pra casa ao invés de ir pro culto
Então, eu cheirei um gatinho
Para poder viajar para encontrar respostas
Gatinho cheirado, me mostre qual é a da parada?
Eu paro no pé da escada
O McGayver me encontra lá
Com um aparelho feito com clipe
Viajamos pelo tempo e espaço
Leio então, os artigos da Desciclopédia
Sendo feito pelos estranhos seres daquela era
Eu vejo eles editando artigos
Com muito humor e não ligando pra Igreja
Eles se foram faz muito tempo
Eles ainda editam seus artigos
Seu poder cresce com um ótimo motivo
Banir os pastores igual eles banem idiotas
Voltar para acabar com as Igrejas
Voltar para mudar


VI. Soliloquy - Momento EmoEditar

A sexta parte fala de um momento emo do nerd. Fica triste e tem a brilhante ideia de se matar, para tentar uma conexão com McGayver e voltar para o passado.

LetraEditar

  ... I have not left this cave for days now, it has become my last refuge in my total despair. I have only the music of the waterfall to comfort me now. I can no longer live under the control of the Federation, but there is no other place to go. My last hope is that with my death I may pass into the world of my dream, and know peace at last.  
 
um dos malditos pastores que dominam o mundo em 2112
The sleep is still in my eyes
The dream is still in my head
I heave a sigh and sadly smile
And lie a while in bed
I wish that it might come to pass
Not fade like all my dreams
Just think of what my life might be
In a world like I have seen
I don't think I can carry on
Carry on this cold and empty life
Oh...no.
My spirits are low in the depths of despair
My lifeblood spills over.

TraduçãoEditar

  Estou nessa gruta há muito tempo, me recuperando do último gatinho que eu cheirei  
  A música da queda d’água ilustra minhas três teresas tristezas  
  Eu sou um traidor do movimento Igreja Universal véio, mas não tenho pra onde ir  
  A única chance que eu tenho é do McGayver voltar para me levar pra época da Desciclopédia  
 
Um dos amigos McGyver que vão tentar libertar o mundo em 2112
Estou morrendo de sono
Aquelas coisas não saem da minha cabeça
Eu fico puto da vida
E deito na cama irritado
Bem que as coisas podiam ser diferentes
Queria que aquela merda fosse real
Acho que minha vida poderia ser
Igual aquele bagulho que eu cheirei
Eu não to aguentando mais
Essa vida injuada
Cortei meus pulsos
Meu sangue está descendo

VII. The Grand Finale - Até que fim acabou!Editar

 
Grand Finale: Você comemorando que esta maldita música acabou
Aqui acaba a música e ninguém sabe se quem ganhou foi os moderadores malvados ou os pastores. Fontes afirmam que os gatinhos do Rush acabaram e eles não puderam terminar a música.

LetraEditar

Attention all Planets of the Solar Federation
Attention all Planets of the Solar Federation
Attention all Planets of the Solar Federation
We have assumed control.
We have assumed control.
We have assumed control.

TraduçãoEditar

Atenção todos os membros da Igreja
Atenção todos os membros da Igreja
Atenção todos os membros da Igreja
Nós assumimos o controle
Nós assumimos o controle
Nós assumimos o controle

Veja tambémEditar